Ruth Magnusson Davis is gently updating the 1537 Matthew Bible into modern English. Ruth has shown that the Geneva Bible translated this passage in Malachi very differently from how the Matthew Bible had translated it. If you've never heard of the Matthew Bible or the Geneva Bible, I explain what they are below. But first,… Continue reading Whose tears are covering the altar in Malachi 2? The Matthew Bible vs. the Geneva Bible, Puritans and Calvin
Tag: Tyndale
“Little women” have been called “silly women” which now contributes to misogyny in the church
When Paul wrote to Timothy about pseudo-christian men who beguile women in order to take them captive, Paul used the Greek word for women in its diminutive form (gunaikarion). How have English Bibles translated that? And what does this have to do with misogyny in the church today? The way most English Bibles have translated gunaikarion… Continue reading “Little women” have been called “silly women” which now contributes to misogyny in the church

