In Judges 19:2 there is an important textual variant. The Septuagint (the Greek text) uses a word which means the concubine became angry with the Levite. The Hebrew text uses a word which indicates the concubine was sexually unfaithful to the Levite. The Hebrew text says she committed some sort of sexual impropriety against him,… Continue reading Did the concubine become angry with the Levite? Or did she leave because she was sexually unfaithful to the Levite?
When Jesus spoke about divorce and remarriage, he was pushing back against male-privileged interpretations of Deuteronomy 24
In Matthew 19, when Jesus was speaking about divorce and remarriage, he was addressing only the ways that the Jewish religious leaders in his day were misinterpreting Deuteronomy 24:1. He was only pushing back against male-privileged rabbinic interpretations of Deuteronomy 24:1. The Jews who heard Jesus talking to the Pharisees would have known that Jesus… Continue reading When Jesus spoke about divorce and remarriage, he was pushing back against male-privileged interpretations of Deuteronomy 24

